> For the complete documentation index, see [llms.txt](https://library.zoom.com/llms.txt). Markdown versions of documentation pages are available by appending `.md` to page URLs; this page is available as [Markdown](https://library.zoom.com/technical-library/zh-tw/shang-wu-fu-wu/zoom-contact-center/zoom-customer-experience/migration-strategies.md).

# 遷移策略

本節專門提供給已使用既有聯絡中心供應商、正在轉換至 Zoom Contact Center 的企業之遷移策略、提示與資訊。本節所包含的策略可能會因貴公司的規模與部署情況而有所不同，但無論您的企業規模大小，皆旨在提供有幫助的觀點。

### Zoom 專業服務與認證通路夥伴可提供協助

Zoom 的專業服務組織（PSO）與認證通路夥伴可協助企業遷移至 Zoom 解決方案，包括 Zoom Contact Center。這些團隊可幫助企業評估遷移需求、制定並執行部署計畫，並在上線過程中提供現場技術服務。

Zoom 的 PSO 團隊提供多種層級的服務，可透過以下服務協助正在轉換的 Zoom Contact Center 客戶：

{% columns %}
{% column %}

* 架構與設計
* 使用情境分析
* 實作支援與策略
* 號碼移轉與 BYOC 遷移
* 實作指引
  {% endcolumn %}

{% column %}

* 資料檢視與最佳化
* 網路就緒性檢查
* 佈建與設定
* Hypercare：上線後 10 天支援
  {% endcolumn %}
  {% endcolumns %}

### 上線前，請使用新的或獨立的號碼測試您的流程

在 Zoom Contact Center 上線前，建議使用新的或獨立的電話號碼測試您的流程。這有助於確保您的聯絡中心設定正確。

消費者體驗中的大多數問題或錯誤通常源自流程設定，而非可用的客服人員數量，因此通常不需要先安排客服人員待命測試。透過使用與主要聯絡號碼分開的號碼進行測試，您可以確認所有路由與功能都如預期運作。如此一來，隨著上線日期接近，您就能確信您的設定無誤。

### 分階段方法：一次只處理一個部門與一個管道

如果您要將大量使用者在多個團隊、部門或管道中遷移至 Zoom Contact Center，採取分階段的 **一個部門** 與 **一個管道** 一次進行，可以有助於將風險降到最低並讓調整過程更順利。

例如，您可以先將銷售部門遷移至語音管道，接著是訊息、電子郵件和視訊（或依您的需求採取任何順序）。一旦銷售團隊完全完成上線，您就可以對支援部門重複相同步驟——語音、訊息、電子郵件，最後是視訊——然後再進行下一個團隊。

這種循序漸進的方法讓您有機會確保各管道的工作流程順暢運作，並讓您找出常見問題、挑戰或障礙，這些都將有助於您準備讓更多部門上線。


---

# Agent Instructions
This documentation is published with GitBook. GitBook is the documentation platform designed so that both humans and AI agents can read, navigate, and reason over technical content effectively. Learn more at gitbook.com.

## Querying This Documentation
If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter, and the optional `goal` query parameter:

```
GET https://library.zoom.com/technical-library/zh-tw/shang-wu-fu-wu/zoom-contact-center/zoom-customer-experience/migration-strategies.md?ask=<question>&goal=<endgoal>
```

`ask` is the immediate question: it should be specific, self-contained, and written in natural language.
`goal` is optional and describes the broader end goal you are ultimately trying to accomplish on behalf of the user. GitBook uses it to tailor the answer towards what is most useful for that goal.

The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
