Le contenu de cette page est traduit automatiquement. Zoom ne garantit pas l’exactitude.
For the complete documentation index, see llms.txt. This page is also available as Markdown.

Travailler avec différentes langues

Rédigé par Rick Arps

A man sitting at a desk wearing a headset, working from home, with a laptop in front of him.

Zoom Gestion de la qualité (QM) prend en charge 27 langues différentes et utilise l'analyse des données vocales, la correspondance des sujets et des indicateurs, la génération de résumés et d'autres fonctionnalités pour fournir des informations sur les interactions dans les langues prises en charge. La traduction entre les langues prises en charge est utilisée à différents points du processus, et la connaissance du flux est essentielle pour construire un déploiement multilingue de la Gestion de la qualité fonctionnant correctement.

Détection de la Langue

Parce que les sujets ne correspondent pas toujours à des mots ou des expressions spécifiques, nous utilisons l’IA pour faire correspondre un sujet à ce qui a été dit. Puisque l'analyse est effectuée après la traduction, un sujet donné correspondra à n'importe quelle langue parlée prise en charge. De même, les sujets peuvent être configurés dans n'importe laquelle des langues prises en charge et seront traduits pour être comparés à toute autre langue prise en charge.

Correspondance des indicateurs

Les indicateurs sont des mots ou expressions précis qui correspondent et qui sont prononcés au cours d'une interaction. Les indicateurs doivent être configurés dans la langue dans laquelle ils sont censés être prononcés. Ils seront mis en correspondance avant que l'étape suivante soit effectuée.

Remarque

La configuration des indicateurs se trouve à Gestion du compte → Paramètres du compte → Gestion de la qualité → Indicateurs.

Traduction

Après la détection de la langue et la mise en correspondance des indicateurs, l'interaction sera traitée par l'IA/ML. Pendant ce traitement, QM utilisera la transcription pour générer :

  • Scores d'engagement et de sentiment

  • Suivant — étapes à venir et points d'appel

  • Sujets correspondants

  • Statistiques de parole de l'agent

  • Résumé de l'interaction

Sujets QM

Les sujets servent à suivre des idées plus larges qui peuvent ne pas correspondre à des mots ou des expressions spécifiques. Il peut s'agir, par exemple, de préoccupations juridiques, de questions de licence ou de demandes de tarification. Les sujets sont construits à l'aide de phrases directrices. L'IA utilise ces phrases directrices pour faire correspondre les sujets à la conversation issue de la transcription.

Remarque

La configuration des sujets se trouve à Gestion du compte → Paramètres du compte → Gestion de la qualité → Sujets.

présentation

Après le traitement par l'IA, les résultats de l'analyse QM seront retraduits dans la langue parlée prise en charge et seront prêts à être consultés par le superviseur.

Mis à jour

Ce contenu vous a-t-il été utile ?